نقدی بر ساختار صفت نسبی در زبان فارسی
Authors
abstract
یکی از مشکلات متون نظم و نثر ادب فارسی صفتهای نسبی و علائم آن است که غالب مطالعهکنندگان و مدرّسان متون فارسی تصوّر میکنند که آنها را میدانند و بر آنها تسلّط دارند، غافل از اینکه پسوندهای صفت نسبیساز متعدّد و راه و رسم ساختن صفت و اسم و قید در آنها مختلف و سرگردانکننده است. در این مقاله قدمهای اولیّه در شناخت این قسمت از دستور زبان فارسی برداشته شده و بخشی از این پسوندها بهنظر خوانندگان رسیده است و شرح مختصری از تأثیرات آنها به میان آمده است و در نتیجه بخشی از صفتهای نسبی در حدّ تذکّر به قلم آمده و این موضوع مورد نقد و بررسی قرار گرفته است.
similar resources
نقدى بر ساختار صفت نسبى در زبان فارسى
یکى از مشکلات متون نظم و نثر ادب فارسى صفتهاى نسبى و علائم آن است که غالب مطالعهکنندگان و مدرّسان متون فارسى تصوّر مىکنند که آنها را مىدانند و بر آنها تسلّط دارند، غافل از اینکه پسوندهاى صفت نسبىساز متعدّد و راه و رسم ساختن صفت و اسم و قید در آنها مختلف و سرگردانکننده است. در این مقاله قدمهاى اولیّه در شناخت این قسمت از دستور زبان فارسى برداشته شده و بخشى از این پسوندها بهنظر خوانندگان ...
full textمقایسۀ صفت در زبان های فارسی و عربی
چکیده در زبان عربی صفت به خاطر مطابقت با موصوف از نظر اعراب،عدد،جنس، معرفه و نکره،از صفت در زبان فارسی امروز متمایز است.صفت در زبان فارسی باستان و امروزی، برخلاف عربی به دو گروه پیشین و پسین تقسیم می شود.در زبان فارسی امروزی بین صفت و برخی از نقش های دستوری؛ همچون قید از لحاظ شکل ظاهری تفاوت نمایانی دیده نمی شود و تشخیص صفت در این زبان بیشتر بر اساس ویژگی های دستوری است؛ در صورتی که در زبان عر...
full textنقدی بر تحلیل پوستهای گروه فعلی در زبان فارسی
آهنگر (1387) در تحلیل گروه فعلی پوستهای (لایهای)[1] زبان فارسی و برخی از ساختهای فعلی این زبان، یادآور میشود که اشتقاق این ساختهای نحوی ضمن پیروی از فرضیة بیکر[2] (1988)، تحت تأثیر دیگر اصول برنامة کمینهگرا قرار دارد. بااینهمه، بهنظرمیرسد که برخی از تبیینهای وی از یکسو با آموزههای نظری برنامة کمینهگرا سازگار نیستند و از سویدیگر، از تبیین شماری از شواهد زبان فارسی بازمیمانند. بها...
full textبررسی مقایسه ای صفت در زبان های فارسی و آلمانی
مقالهء حاضر به بررسی مقایسه ای مقولهء صفت در زبان های فارسی و آلمانی می پردازد. شناسایی صفت در زبان آلمانی با ملاک های ساخت وا ژی و نحوی صورت می گیرد. اما در زبان فارسی اغلب مرز دقیقی بین صفت و سایر مقولات دستوری وجود ندارد و شناسایی صفت به سادگی ممکن نیست. با این حال فارسی زبانان، ابزارهای مختلفی برای تشخیص این مقوله به کار می گیرند. در زبان ألمانی صفت وصفی به اعتبار جنس دستوری، شمار و حالت صر...
full textMy Resources
Save resource for easier access later
Journal title:
پژوهش های نقد ادبی و سبک شناسیجلد ۲، شماره ۴، صفحات ۵۳-۶۷
Hosted on Doprax cloud platform doprax.com
copyright © 2015-2023